sábado, 7 de janeiro de 2012
Síria: denunciam que atentado em Damasco é favorável aos interesses dos EUA e Israel
O especialista libanês em estratégia, Amin Htet,
afirmou que a data e o lugar do atentado terrorista, levado a cabo em uma zona
densamente povoada, no bairro Al Midan em Damasco, indica que é um ato que tem
como propósito paralisar a vida em Damasco, cujas atividades fluem normalmente,
e castiga-la por ter mostrado toda firmeza em enfrentar os planos terroristas e
conspiradores.
Por sua parte, o editor do periódico egípcio, Al
Anwar, Adel Al Yawhari, afirmou que o atentado terrorista de Al Midan forma
parte do projeto sionista-americano na região e tem como tentava, colocar a
Síria no caos e no terrorismo, reiterando sua confiança no apego do povo sírio a
sua unidade nacional e sua liderança.
Igualmente, o ex-ministro libanês, Bshara Merhey,
assegurou que o objetivo deste ato terrorista é golpear a estabilidade e
segurança da Síria. Também advertiu que alguns elementos no mundo árabe e do
exterior tentam usar este tipo de ação como ferramenta para internacionalizar a
crise síria.
Em Líbano
A Frente Libanesa “Al Binaa” condenou energicamente
o atentado terrorista levado a efeito no bairro de Al Midan, em Damasco. No
comunicado emitido depois do incidente, o Secretario Geral da Frente, Zuheir Al
Khatib, afirmou que os atentados desta sexta-feira em Damasco esta dirigido
contra o povo e o Estado da Síria sem nenhum tido de respeito a religião e
idade, o que indica que, as decisões de sabotagem saem dos centros de tomada de
decisões sionista e americanas.
Igualmente, o Movimento Democrático Libanês
condenou os atos terroristas dirigidos contra as sedes públicas, privadas e os
cidadãos sírios, tanto civis quanto militares.
Attal, igualmente, considera que o terrorista cego
e os grupos terroristas são financiados pelo ocidente e Israel e alguns árabes,
e que estão, dirigidos contra a segurança e a estabilidade da Síria e da Região.
O chefe da Edição da Rede Jornada de Notícia “Al
Wahda”, Amer Attal, afirmou que o atentado terrorista que golpeou o bairro de
Al Midan, em Damasco, é resultado da incitação à matança e aos atos criminais,
financiada palas potências ocidentais, Israel e alguns países árabes. Denunciou
que a conspiração tem como objetivo debilitar a segurança e a estabilidade da Síria.
Forças e facções palestinas condenaram o ato
terrorista em Al Midan e reiteram que a mesma forma parte da conspiração contra
a Síria.
As facções da Aliança das Forças da Resistencia
Palestina condenaram o atentado terrorista que golpeou Al Midan e causou a caída
de dezenas de vitimas.
Em comunicado emitido depois do incidente, as
facções afirmaram que estas operações terroristas formam parte dos atos
criminosos organizados pelas forças inimigas da Síria e destinado a golpear seu
papel nacional e pan-arábico frente ao projeto sionista-americano e suas
ferramentas regionais, reiterando sua solidariedade com a Síria, o povo, o
Governo e a Direção.
Por sua parte, a Frente Popular para a Libertação
da Palestina – Comando Geral - sublinhou que o ataque contra inocentes, em
pleno centro do bairro de Al Midan, indica que a conspiração sionista-americana
fracassou em alcançar seu objetivo de eliminar a identidade árabe síria
resistente.
Também, a Frente Democrática para a Libertação da
Palestina reiterou em um comunicado seu repudio ao atentado terrorista de Al
Midan, considerando que, o mesmo vem para derrocar a vontade do povo sírio e
aprofundar a crise que atravessa o país, assim como, para obstaculizar os
esforços destinados a soluciona-la.
Igualmente, a Frente da Luta Popular Palestina condenou
o crime terrorista de Al Midan dirigido contra os inocentes civis na Síria,
afirmando que o mesmo, tem como meta desestabilizar a Síria e provocar o caos
no meio do firme povo sírio.
Mobilização em homenagens às vitima.
Grandes multidões de cidadãos começaram a chegar às
praças de algumas regiões e cidades das províncias para condenar ao atentado
terrorista, levado a cabo no bairro de Al Midan, em Damasco, o qual causou a caída
de dezenas de pessoas mortas e feridas.
Fonte:
Tradução:
Luis Carlos (Redação do blog o povo na luta faz
história)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário